Thursday, July 26, 2012

Ruth a New Abraham



Two stories of new beginnings we can read in the Old Testament, two stories that are fundamental to our culture. Both are stories of fresh start, when the character left her house, her nation, her family, in order to start a new life in a new place.




The beautiful words of the Hebrew Language can show us the similarity between our father Abraham and David’s great-grandmother, Ruth.



In Genesis 12:1 it is written:

“וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל-אַבְרָם, לֶךְ-לְךָ מֵאַרְצְךָ וּמִמּוֹלַדְתְּךָ וּמִבֵּית אָבִיךָ, אֶל-הָאָרֶץ, אֲשֶׁר אַרְאֶךָּ.”



“Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father’s house, unto a land that I will shew thee:”



In Ruth 2:10-11 we can read:


“וַתִּפֹּל, עַל-פָּנֶיהָ, וַתִּשְׁתַּחוּ, אָרְצָה; וַתֹּאמֶר אֵלָיו, מַדּוּעַ מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֶיךָ לְהַכִּירֵנִי–וְאָנֹכִי, נָכְרִיָּה. וַיַּעַן בֹּעַז, וַיֹּאמֶר לָהּ–הֻגֵּד הֻגַּד לִי כֹּל אֲשֶׁר-עָשִׂית אֶת-חֲמוֹתֵךְ, אַחֲרֵי מוֹת אִישֵׁךְ; וַתַּעַזְבִי אָבִיךְ וְאִמֵּךְ, וְאֶרֶץ מוֹלַדְתֵּךְ, וַתֵּלְכִי, אֶל-עַם אֲשֶׁר לֹא-יָדַעַתְּ תְּמוֹל שִׁלְשׁוֹם”



“Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found grace in thine eyes, that thou shouldest take knowledge of me, seeing I am a stranger? And Boaz answered and said unto her, It hath fully been shewed me, all that thou hast done unto thy mother in law since the death of thine husband: and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore.”


From those verses above we can see the resemblance between Abraham and Ruth. They needed tw leave their house to a new place, the promise land, by walking. The major difference is that Abraham came to the promise land due to the commandment of The Lord, and Ruth came to Israel by herself, because she was a good friend, as their name means!

....

Main phrases of the post + transcription + translation

Hebrew

Transcription

Translation



סָבְתָא רַבְּתָא

Sābtā’ rābtā’

Great-grandmother



סַבָּא רַבָּא

Sabbā’ r abbā’

Great-grandfather



רוּת

rût

Ruth



רֵעוּת

Rē’ût

Friendship



Eli@eteachergroup.com

....

Taken from: http://blog.eteacherbiblical.com/2011/07/18/abraham-and-ruth/


No comments:

Post a Comment