The Names, Susanna, Hadassah and Esther
by
Damien F. Mackey
My
conclusion in this series has been that the Susanna in Daniel became Queen
Esther. But this conclusion now presents
us with three names: Susanna, Hadassah and Esther,
since, as we are informed (Esther
2:7): “… Hadassah … was also known as Esther”.
Making Sense of the Names
There
are a stream of similarities running through the Story of Susanna and the Book
of Esther.
The
Story of Susanna commences (13:1):
“Now there was a man that dwelt in
Babylon, and his name was Joakim …”.
Whilst,
according to Esther 2:5:
“Now there was in the citadel
of Susa a Jew of the tribe of Benjamin, named Mordecai …”.
In this
series I have identified, as one, this “Joakim” in Babylon with this “Mordecai” in Susa.
The
Babylonian (Chaldean) era had come and gone and Joakim, now as Mordecai, lived
under a Medo-Persian king, in Susa. The great man had two names, the one
Hebrew, Joakim (i.e., Yehoyaqim,יְהוֹיָקִם , “raised
by God”), and
the other his given Babylonian name: “The Talmud (Menachot
64b and 65a) relates that his full name was "Mordechai Bilshan"
(which occurs in Ezra 2:2 and Nehemiah 7:7). Hoschander interpreted this as the
Babylonian marduk-bel-shunu meaning "Marduk is their lord",
"Mordecai" being thus a hypocorism”.
In the
same way we can account for the name, “Esther”, the foreign name given to our
heroine in Babylonian captivity (as in the Story of Susanna). The name is
generally considered to derive from the Mesopotamian goddess (of fertility,
love, war, sex and power), Ishtar, the same as the biblical Astarte. Previously,
I had referred to Ewald’s view that the account of the two lustful elders, who
accused Susanna, had its counterpart in a legend involving the Babylonian
“goddess of love”, who I presumed to be Ishtar. Thus I wrote:
Whilst I myself am unaware of the Babylonian
legend to which Ewald referred, I would find it very intriguing if this
Babylonian “goddess of love” was Ishtar herself - as I think she must have
been. My reason for saying this will become clear later in this series, as I
proceed to develop a wider identity for Susanna in a biblical context.
My
conclusion would be - unlike Ewald’s - that the Babylonian legend had derived
from the Story of Susanna. And this Susanna, I have argued, became Queen
Esther, whose name arose from the pagan “goddess of love”, Ishtar.
Regarding
the name, “Hadassah”, at least one scholar, as I recall (though I no longer
have the reference), had argued that it was simply a Hebrew version of Esther. I
think that that might be stretching things, however. More likely, Hadassah was
the woman’s Hebrew name, meaning “myrtle (tree, sprig)” – just as Mordecai had
an original Hebrew name before his being given a Babylonian name as well.
That
leaves us to account for the name “Susanna”, literally meaning “lilly”.
One is
reluctant to suggest that the woman had two Hebrew names, Hadassah and Susanna.
A
possibility, I think, is that Susanna might be a name added retrospectively,
and referring to the fact that Hadassah-Esther had become, in the Medo-Persian
period, the queen of Susa. Hence Susanna, “She-of-Susa”. Again a hypocorism.
Susan is a feminine given
name, from French Susanne, from Late Latin Susanna, from
Greek Sousanna, from Hebrew Šošanna, literally meaning "lily",[1] a term derived from Susa
(Persian: Šuš), a city in southwest Iran that was the ancient capital of
the Elamite kingdom and Achaemenid
empire.[2]
Perhaps
further strengthening my identification of Susanna with Queen Esther (= Ishtar)
may be the Babylonian “goddess of love” legend, reminiscent of the account of
the two elders, and the possible reference, in the name, “Susanna”, to the
capital city of Susa, where Esther reigned.
No comments:
Post a Comment